Лучший учебник для начинающих

Книги на французском

Озвучивание французского текста

Эмулятор речи
Для французского языка рекомендуемые голоса: Juliette, Florence, Sébastien.
Об эмуляторе...
Самые продаваемые книги

Последние комментарии


Сложно ли выучить французский язык? Некоторые сведения о французском языке или Введение для начинающих

Я не буду писать, к какой группе языков относиться французский, на что похож и т.п. – эту информацию вы без проблем можете найти в интернете. Резюмирую некоторые особенности, с которыми я столкнулась, изучая французский язык, и о которых вы рано или поздно узнаете, если возьмётесь за грамматику. Я не буду давать правила и исключения из них. Просто своими словами расскажу, каким мне видится французский язык. Описание не претендует на полноту, так как я только учу французский. Я искала похожее введение для начинающих, когда только занялась французским. Надеюсь, что эта статья и вам поможет получить представление о том, сложно ли выучить французский язык, и оценить «трудозатраты».

Алфавит

Алфавит латинский, состоит из 26 букв. Есть буквы с диакритикой: Àà Ââ Çç Èè Éé Êê Ëë Îî Ïï Ôô Ùù Ûû Üü Ÿÿ. Диакритические знаки – это надстрочные и подстрочные символы, которые используются для того, чтобы показать, что буква имеет иное произношение или чтобы различить слова с одинаковым написанием, но разных по смыслу. Для заглавных букв диакритические знаки можно опускать (допускается). Для строчных букв – отсутствие диакритического знака будет орфографической ошибкой. В просторечье буквы с диакритическими знаками называют аксантами (О том, как писать аксанты Windows. О том, как писать аксанты Mac OS.)

Помимо этого, во французском языке встречаются две лигатуры: Ææ Œœ. Æ попадается очень редко и только в иностранных словах. Мне пока ни одного такого слова не встретилось:) Œ — намного чаще. (О том, как писать œ.)

Правила чтения

Во французском языке есть вполне чёткие правила чтения. Освоив их, вы с большой вероятностью правильно прочтёте даже незнакомое слово. Для нас непривычно, что многие буквы на конце не произносятся и многие сочетания букв дают всего лишь один звук. Но к этому быстро привыкаешь. Ударение всегда ставится на последний произносимый слог.

Есть такое понятие как «связывание», это когда непроизносимые буквы произносятся или изменяют свое произношение в потоке слов.

(Честно скажу, я не заучивала правила чтения. Просто взяла аудио-курс с подстрочником. Слушала его и следила по тексту. Правила чтения, как говорят, «сами отложились».)

Предложение

Структура предложения достаточно простая: подлежащее, за ним идет сказуемое.

  • Прилагательные, как правило, ставятся после существительного. В некоторых случаях прилагательное идет перед существительным.
  • Наречия, как правило, ставятся после глагола. Либо в начале или конце предложения.
  • Составные предложения связываются с помощью слов «что», «потому что», «который», «где», «когда» и т.п. Есть особенности с que/qui. Вначале я думала, что это «кто» и «что», но оказалось, что все немного сложней. (Про употребление que и qui)
  • Есть конструкции похожие на наши деепричастные/причастные обороты.

Вопросительно предложение

Образуется по стандартной схеме, с помощью вспомогательного слова или стандартного оборота. Правила простые. Либо можно использовать интонационные вопросы – французы вас поймут, но с точки зрения грамматики не всегда красиво:)

Род существительного и прилагательного.

Существительные бывают мужского и женского рода. Род далеко не всегда совпадает с русским:) Надо заучивать, или «угадывать» по окончаниям слова. (О том, как «угадать» род существительного.)

Прилагательное согласуется в роде и числе с существительным. Из прилагательного мужского рода можно образовать прилагательного женского рода согласно правилам. Хотя и здесь есть некоторые исключения.

Склонение существительных

Как такового склонения существительных во французском языке нет, для выражения привычных нам падежей используются предлоги.

Множественное число существительных и прилагательных.

Множественное число образуется по правилам. Они довольно простые, запомнить не сложно.

Артикль и притяжательные местоимения

Перед существительным обязательно ставится либо артикль (определенный или неопределенный), либо притяжательное местоимение (мой, твой, свой и т.п.), либо числительное (один, два…)

Артикль и притяжательное местоимение согласуются в роде и числе с существительным. Числительное «один/одна» тоже согласуется в роде.

При употреблении с некоторыми предлогами происходит слияние предлога и артикля.

Местоимения

Как и в русском языке местоимений множество: личные, притяжательные, указательные, возвратные и т.п. Что нужно знать, так это то, что они имеют различные формы в зависимости от рода и числа.

Наречные местоимение en и y

Для этих местоимений нет прямых аналогов в русском языке. Потому что в ряде случаев они играют роль наречия, тогда en = de là (оттуда), y = là (тут, там, туда), а в ряде случаев — роль местоимения — тогда они замещают некоторые дополнения или целые предложения.

Коротко рассказать сложно, нужны французские примеры, а я их решила в этой статье избегать. Позже напишу отдельную статью про эти местоимения в «Моей грамматике»… (Про y уже можно кое-что прочитать: Про наречное местоимение y.)

Наречие

Есть наречия:

  • места (здесь, там),
  • определенного времени (сегодня, вчера),
  • неопределенного времени (часто, рано, поздно),
  • количества (много, мало),
  • образа действия (плохо, хорошо, вместе) и
  • наречения, образованные от прилагательных, добавлением –ment. (Правила добавления –ment зависят от того, на что оканчивается прилагательное).

Наречения, которые относятся ко всему предложению и наречия места и определенного времени ставятся в начале или в конце предложения и, как правило, отделяются запятой.

Большинство остальных наречий употребляется после глагола. Запятые не требуются.

Сравнительная и превосходная степень наречия

Образуется по правилам с помощью вспомогательных слов (аналог более, менее и т.п.). Есть некоторые исключения со сложившимися сравнительными и превосходными степенями.

Числительные

Непривычно, что 70 в дословном переводе будет 60 + 10 :), а 80 – 4*20 :) и тому подобное. Но к этому довольно быстро привыкаешь.

Глаголы

Глаголы — одно из самых неприятных мест во французском языке, так как глаголы надо спрягать. Все глаголы делятся на правильные и не правильные.

Правильных глаголов – большинство. Все новые глаголы, которые появляются в современном французском языке, относятся к правильным глаголам 1ой группы (оканчиваются на –er). Правильные глаголы 2ой группы оканчиваются на –ir. Во французских учебниках грамматики выделяют еще и другие группы правильных глаголов, но в русских учебниках французского все остальные глаголы просто относят к 3ьей неправильной группе глаголов.

Правильные глаголы хороши тем, что спрягаются по правилам:) Неправильные же надо заучивать. (Это, конечно, неприятно, но с другой стороны в русском языке надо владеть не только спряжением глаголов, но еще и склонением существительных и прилагательных:) Что, по-моему, на порядок сложнее:)

Спряжение глагола зависит от лица существительного, с которым оно употребляется.

Лица во французском практически совпадают с русскими. Единственно отличие есть в 3ьем лице множественного числа. Французы разделяют «они» на «они мужского рода» и «они женского рода». Если в группе людей есть и мужчины и женщины, то это будут «они мужского рода».

Ед. ч.Мн. ч
1ое лицоЯМы
2ое лицоТыВы
3ье лицоОн, ОнаОни

Отрицания

Образуются по правилам с помощью частиц ne…pas или ne…<отрицательное слово>. Все достаточно прозрачно. В разговорной речи ne могут опускать, хотя это грамматически не правильно.

Возвратные глаголы

Как и в русском, во французском есть возвратные глаголы, у нас они заканчиваются на –ся, -ться, а во французском начинаются с возвратного местоимения se-, s’- которое согласуется в роде и числе при спряжении.

Времена и наклонения

Есть настоящее время (1 шт), несколько форм прошедшего времени (5 шт) и несколько форм будущего времени (3 шт).

Зачем так много? Ну с настоящим все понятно (1 — Présent) А как различить «я в детстве ходил в музей» и «я вчера сходил в музей». Во французском ходил и сходил – это один тот же глагол, но времена будут использоваться разные (2 — Imparfait и 3 – Passé composé). Если надо показать, что действие происходило в прошлом до определённых событий, то используем ещё одно прошедшее время (4-Plus-que-parfait).

Аналогично с будущим временем «я собираюсь пойти» и «я пойду» — будет разное время, а глагол будем использовать один и тот же (5 – Futur composé и 6 – Futur simple). Если какое-то событие будет происходить в будущем до другого действия в будущем (7 – Futur antérieur).

Два оставшихся прошедших времени не используются в разговорной речи, только в литературе (8 – Passé simple и 9-Passé antérieur). Первое из них служит для повествования в прошедшем времени, второе употребляется в придаточных предложениях, чтобы показать, что одно действие предшествует другому.

(Вполне возможно, что я перечислила не все времена, так как далеко не все из них освоила на данный момент.)

Может показаться, что придётся заучивать 9 (по количеству времен) * 6 (по количеству лиц ед. и мн. ч) итого 54 формы одного глагола. И это только в изъявительном наклонении, а ведь есть ещё сослагательное и повелительное наклонения и страдательный залог. Но на практике всё оказывается намного проще. Так как многие времена образуются с помощью вспомогательного глагола в соответствующей форме + причастия.

В некоторых временах/наклонениях причастие будет различаться в мужском и женском роде.

В общем, как я уже говорила, глаголы и времена/наклонения – это самое сложное. Но не могу сказать, что совершенно непостижимое.

Я общалась с людьми, которые учили французский в «докомпьютерную эру». У них действительно были сложности с глаголами. Встречаешь какую-то форму в книге и не знаешь, как её перевести, потому что в словаре глагол дают в инфинитиве. Приходилось рыться в таблицах спряжения или, «раскручивая» правила «выискивать» инфинитив. Сейчас легко узнать инфинитив, использую интернет-сервисы и электронные словари. И такая проблема больше не стоит. Я использую для этих целей leconjugueur.com, который доступен и с сайта orangetag.ru (форма в правой части сайта).

Пунктуация

Пунктуация несколько отличается от русской. В частности перед некоторыми знаками препинания ставится пробел. (Введение во французскую пунктуацию.)

Итак, короткое резюме

Основные сложности французского языка:

  • существительные, прилагательные, местоимения имеют различные формы в зависимости от рода и числа;
  • спряжение глаголов, времена и наклонения;
  • письменный французский (за счет того, что многие сочетания букв дают один слог, а окончания не произносятся, писать сложнее, чем читать и говорить)

Плюсы французского языка:

  • прозрачные правила произношения и чтения, не надо запоминать транскрипцию каждого слова
  • простое построение предложений
  • очень много слов, знакомых по русскому и английскому языку
  • куча учебных пособий, курсов, словарей, аудио-курсов и т.п. (Где найти учебники по французскому языку.)
  • распространенность языка: Франция, Канада, Бельгия, Швейцария, множество африканских и «островных» стран.

21 комментарий Сложно ли выучить французский язык? Некоторые сведения о французском языке или Введение для начинающих

  • Нина

    Добрый вечер!
    Оч содержательный ресурс.Спасибо.
    Начала «изучать»французский буквально 2 дня назад =).Аудиокурсы не оч комфортно использовать лично мне (я визуал),мне оч нравится советский самоучитель(Парчевский,Ройзенблит).Нравится подача информации..и там достаточно больш часть материала посвящена фонетике.Подскажите,пож-та,Вы сразу (одновременно с первыми уроками самоучителя-учебника)начали грамматику изучать?

    • FrenchLearner

      Да, сразу. Но фонетическую часть я пропустила, слишком сложно для меня — просто слушала запись и следила глазами за текстом, а позже повторяла вслух за диктором — вот и все мое освоение фонетики)

  • александра

    напишите мне пожалуйста местоимёные глаголы se promener и s’arreter.

    • FrenchLearner

      Александра: se promener, s’arrêter. Там вообще любой глагол можно посмотреть. Если название сайта забудешь — у меня на каждой страничке справа есть форма — спряжение глаголов и написание чисел — вводишь туда слово и он показывает варианты:)

  • Юрий

    Очень хороший сайт! Спасибо! Особенно функция с глаголами. Вы молодец.

  • Лариса

    Нашла ещё кое что интересное для изучающих язык!
    http://www.imagiers.net/

  • антон

    ответьте пожалуйста, на вопрос:
    я имею степень бакалавра по английскому и немецкому языкам
    вот сам вопрос : реально ли не тратясь на репетитора выучить хотя бы разговорную лексику, так чтобы можно было общаться на уровне непринужденной беседы))) заранее спасибо.
    P.S. замечательный содержательный сайт!!!

    • FrenchLearner

      Антон, конечно да! Другое дело, что с репетитором, наверное выйдет быстрее. Все зависит от того, какие у вас цели:)

  • Отлично. Спасибо большое. Кстати, в своей статье ты говоришь, что просто взяла аудио-курс с подстрочником, слушала его и следила по тексту. А можешь скинуть ссылку. Я просто сколько искала, ничего хорощ=шего не нашла)

    • FrenchLearner

      Аня, я использовала курс BBC Ma France, Я начала публиковать его у себя на сайте, но сейчас нет времени выложить всё. Полностью курс и подстрочник можно найти здесь

  • Аня

    Очень хороший сайт. Спасибо большое. Вот,я хотела бы спросить, в статье ты упомянула о том, что взяла аудио-курс с подстрочником,слушала его и следила по тексту. А не могла ли бы ты дать ссылку, откуда все это дело скачала?. Спасибо заранее

  • катерина

    здравствуйте! спасибо за статью! я тоже начала сама разбираться с французским. даже не учить, а вспомнить и прояснить чего нахваталась в школе. вроде какие-то слова знаю, а как строить предложения не укладывается. сейчас разбираюсь с оборотом y il a. я знаю перевод, но хочу понять как он образовался и что точно означает y здесь. это наречие или что? кто-нибудь знает историю, как образовался этот устоичивый оборот?

    • FrenchLearner

      Катерина, наверное речь идет об обороте il y a?
      Он переводится на русский как «имеется», «есть». Возник, потому что во французском обязательно должно быть подлежащее, а говорить например «стол есть здесь» долго, поэтому говорят «имеется стол».
      Il — личное местоимение
      y — местоимение, которое заменяет обстоятельство место
      a — форма глагола avoir — иметь
      Если дословно переводить «Он там (тут) имеет», оборот используется, когда нам надо сказать, что что-то где-то есть. А чье это и где — не важно.
      Можно кстати говорить и il y avait — это будет прошедшее время, «имелось», «было» и в будущем il y aura — «будет».

      Именно из-за того, что во французском обязательно должно быть подлежащее, появилось и еще местоимение On. Его используют, когда мы хотим сказать, что кто-то что-то делает, но кто именно не важно. Абстрактно кто-то. On peut trouver — мы переводим «можно найти», потому что в русском возможны предложения без подлежащего, а дословно было бы «Кто-то, не важно кто, может найти».

      Update: У вас хороший вопрос, я тут сама задумалась, почему y- местоимение, если здесь оно переводится скорее как «тут», должно быть наречием. Порылась в учебниках. В одном написано, что y — наречное местоимение, потому что в ряде случаем, может быть наречием, наш случай как раз тому пример:) В общем хорошую тему подняли, в ближайшем будущем оформлю все это в статью по грамматике. Спасибо:)

  • катерина

    здравствуйте, лана. я прочитала ваш комментарий случайно, просматривая материалы по грамматике. я тоже пытаюсь овладеть французским сама. расскажите пожалуйста про француский ценр. где это? в питере? и как проходят занятия и как туда попасть. с уважением, катя.

  • Лана

    Здравствуйте. Спасибо за информацию.все просто и понятно. Очень бы хотелось продолжить общение, потому что вы излагаете доступно. Я посещаю занятия во французском культурном центре, преподователи замечательные, но вот так не рассказывают. потому что в основном там занимаются те, кто имеет основную базу. а я начала с нуля и мне сложновато дается. Пожалуйста, расскажите как можно регулярно посещать ваш сайт, если можно вышлите координаты. Спасибо.

    • FrenchLearner

      Лана, рада, что информация пригодилась!

      Чтобы регулярно посещать сайт, достаточно просто заходить на него время от времени: на главной странице orangetag.ru видны все последние публикации. Или же можно подписаться на RSS, тогда при появлении новой публикации на orangetag.ru, вы увидете ее в своей RSS-ленте. О том как пользоваться RSS можно прочитать в интернете, например на сайте orss.ru рассказывается о Google Reader, аналогичный сервис есть и у yandex (а вот про mail.ru не знаю). Или можно поставить программку для чтения RSS-каналов, например OMEA reader (она бесплатна, скачать можно с сайта разработчика: http://www.jetbrains.com/omea/reader/).

      Лично со мной можно связаться, написав комментарий к любой из публикаций или по электронной почте admin(собачка)orangetag.ru. К сожалению, в ближайшие 2,5 недели я буду в отпуске (кстати, в одной из бывших французских колоний, надеюсь, что там будет возможность поговорить по-французски:), поэтому доступа в интернет у меня практически не будет и возможности добавлять новые материалы скорее всего тоже. Но после моего возвращения можем списаться:)

Добавить комментарий